Twilight
Sitemize Hoşgeldinz!

Lütfen Giriş Yapınız.
Twilight
Sitemize Hoşgeldinz!

Lütfen Giriş Yapınız.
Twilight
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Twilight fanlarının kurduğu bir forum...
 
AnasayfaHoşgeldinizGaleriAramaLatest imagesKayıt OlGiriş yap

 

 Evanescence

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
paradise
Admin
Admin
paradise


Mesaj Sayısı : 1193
Kayıt tarihi : 12/02/09
Yaş : 28
Nerden : Sitede bulunmadığım süre içeriisinde bana ulaşamanız için tel :0506 891 04 58

Evanescence Empty
MesajKonu: Evanescence   Evanescence I_icon_minitimeÇarş. Ara. 16, 2009 9:47 pm

My İmmortal

Im so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum

And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan

I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim

Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

And it wont leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak

These wounds wont seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

Theres just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat :

[ When you cried Id wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim

When youd scream Id fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım

I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.

Now Im bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım

Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor

Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı

These wounds wont seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

Theres just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat

Ive tried so hard to tell myself that youre gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım

But though youre still with me
Ama hala benimle olmana rağmen

Ive been alone all along
Baştan beri yalnızım

Nakarat
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://thecullens.yetkinforum.com , 7a-fansite.forummum.com
paradise
Admin
Admin
paradise


Mesaj Sayısı : 1193
Kayıt tarihi : 12/02/09
Yaş : 28
Nerden : Sitede bulunmadığım süre içeriisinde bana ulaşamanız için tel :0506 891 04 58

Evanescence Empty
MesajKonu: Geri: Evanescence   Evanescence I_icon_minitimeÇarş. Ara. 16, 2009 9:50 pm

WHİSPER_


catch me as i fall
Düşerken beni yakala

say you're here and it's all over now
Burada olduğunu ve her şeyin bittiğini söyle

speaking to the atmosphere
Çevreye konuş

no one's here and i fall into myself
Hiç kimse yok burada ve kendime düşüyorum

this truth drives me into madness
Bu gerçek beni çıldırtıyor

i know i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't turn away
Geri çevirme

don't give in to the pain
Acıya teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

i'm frightened by what i see
Gördüklerimden korktum

but somehow i know that there's much more to come
Ama bir şekilde biliyorum ki daha olacak çok şey var

immobilized by my fear
Korkum tarafından durağanlaştırıldım

and soon to be blinded by tears
Ve yakında gözyaşlarım tarafından kör edileceğim

i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't give in to the pain
Acı teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

fallen angels at my feet
Düşmüş melekler benim yanımda

whispered voices at my ear
Kulağıma sesler fısıldıyorlar

death before my eyes
Gözlerim ölmeden önce

lying next to me i fear
Yanımda yatıyorlar, korkuyorum

she beckons me shall i give in
O beni çağırıyor, teslim olmalı mıyım

upon my end shall i begin
Sonumu başlatmalı mıyım

forsaking all i've fallen for i rise to meet the end
tüm aşık olduklarımı terkediyorum, sonumla buluşmak için yükseliyorum

Bring Me To Life

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine,
Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi

Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı

Until you find it there and
Lead it back home wake me up inside
Sen onu oralarda bulana kadar,
Yuvasına geri götürüne kadar,
İçimi uyandırana kadar

wake me up inside
İçimi uyandır

Call my name and save me from the dark
Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan

Bid my blood to run
Harekete geçir kanımı, aksın

Before i come undone
Save me from the nothing i've become
Yaşamamışlığım belirmeden,
Kurtar beni hiçliğimden

Now that I know what I'm without
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum

You can't just leave me
Beni hemen terk edemezsin

Breathe into me and make me real
İçime nefesini ver ve gerçek yap beni

Bring me to life
Hayata döndür beni

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead
Senin dokunuşların
Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.

All this time I can't believe I couldn't see
İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman

Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.

I've been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan

Got to open my eyes to everything
Her şeye açmalıyım gözlerimi

Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
beni ölüme terk etme
bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..

There must be something more
Daha fazlası yaşanmalı

bring me to life
Beni hayata döndür
ine dalıyorum


Call Me When You're Sober
Don't cry to me
-bana ağlama
If you loved me
-eğer beni sevdiysen
You would be here with me
-burada benle olurdun
You want me
-beni istiyorsun
Come find me
-gel bul beni
Make up your mind
-karara var

Should I let you fall?
-düşmene izin mi vereyim?
Lose it all
-onu bütünüyle kaybet
So maybe you can remember yourself
-belki böylece kendini hatırlayabilirsin
Can't keep believing
-inanmayı sürdüremiyorum
We're only deceiving ourselves
-sadece kendimizi aldatıyoruz
And I'm sick of the lie
-ve bu yüzden yalanlardan bıktım
And you're too late
-ve çok geciktin

Don't cry to me
-bana ağlama
If you loved me
-eğer beni sevdiysen
You would be here with me
-burada benle olurdun
You want me
-beni istiyorsun
Come find me
-gel bul beni
Make up your mind
-karara var

Couldn't take the blame
-sorumluluğu alamadım
Sick with shame
-utançtan hastayım
Must be exhausting to lose your own game
-kendi oyununda haklarımı tüketiyor olmalıyım
Selfishly hated
-bencilce nefret etti
No wonder you're jaded
-yorulmuş olman şaşırtıcı değil
You can't play the victim this time
-bu sefer kurbanı oynayamazsın
And you're too late
-ve çok geciktin

So don't cry to me
-buyüzden bana ağlama
If you loved me
-eğer beni sevdiysen
You would be here with me
-burda benimle olurdun
You want me
-beni istiyorsun
Come find me
-gel bul beni
Make up your mind
-karara var

You never call me when you're sober
-ayık olduğun zaman beni asla çağırmazsın
You only want it �cause it's over
-sadece onu istersin çünkü o bitti
It's over
-bitti

How could I have burned paradise?
-cennetin bahçesini nasıl yakmış olabilirim
How could I - you were never mine
-nasıl yapabilirdim � sen hiç benim değildin ki
So don't cry to me
-buyüzden bana ağlama
If you loved me
-eğer beni sevdiysen
You would be here with me
-burda benimle olurdun
Don't lie to me
-bana yalan söyleme
Just get your things
-sadece senin şeyleri al
I've made up your mind
-senin kararını verdim


MY LAST BREATH

Hold on to me love
Sarıl bana aşkım

You know I can't stay long
Çok kalamam, biliyorsun

All I wanted to say was I love you and I'm not afraid
Bütün söylemek istediğim seni sevdiğim ve korkmadığımdı.

Can you hear me?
Duyuyor musun beni

Can you feel me in your arms?
Hissedebiliyor musun kollarının arasında?

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Sweet raptured light it ends here tonight
Tatlı kendinden geçmiş ışık
bu, bu gece bitmekte

I'll miss the winter
Kışı özleyeceğim

A world of fragile things
Kırılgan şeylerin evrenini

Look for me in the white forest
Beni beyaz ormanda ara

Hiding in a hollow tree (come find me)
Oyuk bir ağacın içinde saklanırken (gel bul beni)

I know you hear me
Biliyorum duyuyorsun beni

I can taste it in your tears
Bunu tadıyorum gözyaşlarında

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Closing your eyes to disappear
Gözlerini kapatıyorsun gözden kaybolmak için

You pray your dreams will leave you here
Dua ediyorsun bıraksın diye seni hayallerin burada

But still you wake and know the truth
Yine de uyanıyorsun ve gerçeği biliyorsun

No one's there
Kimse yok orada

Say goodnight
İyi geceler de

Don't be afraid
Korkma


HELLO

Playground schoolbell rings, again
Oyun sahası okul zili çalıyor, yine

Rainclouds come to play, again
Yağmur bulutları oynamaya geliyor, yine

Has no one told you she's not breathing ?
Onun nefes almadığını sana kimse söylemdi mi?

Hello, I'm your mind, giving you someone to talk to...Hello...
Merhaba, ben senin zihninim, sana konuşacak birini veriyorum...Merhaba...

If I smile and don't believe
Eğer gülümsersem ve inanmazsam

Soon I know I'll wake from this dream
Biliyorum yakında bu rüyadan uyanacağım

Don't try to fix me
Beni tamir etmeye çalışma

I'm not broken
Ben kırık değilim

Hello, I'm the lie living for you so you can hide...
Merhaba, ben senin için yaşayan yalanım, böylece saklanabilirsin

*Don't cry...*
*Ağlama...*

Suddenly I know I'm not sleeping
Aniden, biliyorum ki uykuda değilimi

Hello, I'm still here, all that's left of yesterday...
Merhaba, Hala buradayım, dünden kalan tek şey...


HAUNTED

Long lost words, whisper slowly, to me
Uzun ve kayıp sözleri yavaşça fısılda bana

Still can't find what keeps me here.
Hala beni burda tutan şeyi bulamıyorum

When all this time I've been so hollow, inside,
Bütün bu zaman boyunca hep şeffaf olduğumda, içimde,

(I know you're still there)
(Hala orada olduğunu biliyorum)

Watching me
Beni izliyorsun

Wanting me
Beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum

Fearing you
Senden korkuyorum

Loving you
Seni seviyorum

I won't let you pull me down
Beni zayıflatmana izin vermeyeceğim

Hunting you, I can smell you-alive
Seni arıyorum, kokunu alabiliyorum-canlı

Your heart pounding in my head !
Kalbin kafamda küt küt atıyor!

Watching me wanting me
Beni izliyorsun beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum
Watching me
Beni izliyorsun

FIELD OF INNOCENCE

I still remember the world
Hala dünyayı hatırlıyorum

From the eyes of a child
Bir çocuğun gözlerinden

Slowly those feelings
Bu duygular yavaşça

Were clouded by what I know now
Bulutlandı şimdi bildiklerim sayesinde

Where has my heart gone
Kalbim nereye gitti

An uneven trade for the real world
Gerçek dünya için düzensiz bir takas

I want to go back to
Geri dönmek istiyorum

Believing in everything and knowing nothing at all
Herşeye inanmayı ve hiçbir şey bilmemeyi

I still remember the sun
Hala güneşi hatırlayabiliyorum

Always warm on my back
Sırtımdaki her zamanki sıcaklığı

Somehow it seems colder now
Her nasılsa şimdi daha soğuk gözüküyor

Where has my heart gone
Kalbim nereye gitti

Trapped in the eyes of a stranger
Bir yabancının gözlerine hapsoldu

I want to go back to
Geri dönmek istiyorum

Believing in everything
Herşeye inanmayı


MISSING

Please, please forgive me,
Lütfen, lütfen affet beni,

But I won't be home again.
Ama yeniden evde olmayacağım

Maybe someday you'll have woke up,
Belki bir gün uyanacaksın

And, barely conscious, you'll say to no one:
Ve, zorlukla bilincini toplayıp, hiç kimseye söylemeyeceksin

'Isn't something missing?'
Bir şeyler eksik değil mi?

You won't cry for my absence, I know -
Benim yokluğum için ağlamayacaksın, biliyorum

You forgot me long ago.
Beni çok önce unuttun

Am I that unimportant...?
Ben bu kadar önemsiz miyim?

Am I so insignificant...?
Ben çok mu değersizim?

Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil mi?

Isn't someone missing me?
Birisi beni özlemiyor mu?

[CHORUS]

Even though I'd be sacrificed,
Bena feda edilecek olsam da

You won't try for me, not now.
Benim için denemeyeceksin, şimdi değil

Though I'd die to know you love me,
Beni sevdiğini bilmek için ölmeye razı olmama rağmen

I'm all alone.
Ben tamamen yalnızım

Isn't someone missing me?
Birisi beni özlemiyor mu?

Please, please forgive me,
Lütfen lütfen affet beni

But I won't be home again.
Ama yeniden evde olmayacağım

I know what you do to yourself,
Kendine neyaptığını biliyorum

Shudder deep and cry out:
İçten ürper ve bağır

'Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil mi?

Isn't someone missing me?'
Birisi beni özlemiyor mu?
[CHORUS]

And if I bleed, I'll bleed,
Ve ben kanıyorsam, kanayacağım

Knowing you don't care.
Umursamadığını bilerek

And if I sleep just to dream of you
Ve sadece rüyamda seni görmek için uyursam

And wake without you there,
Ve sensiz uyanırsam

Isn't something missing?
Bir şeyler eksik değil me?

Isn't something...
Birşeyler...


TOURNIQUET

i tried to kill the pain
Acıyı yok etmek istedim

but only brought more
Ama sadece daha fazasını getirdim

i lay dying
Ölmek üzere yatıyorum

and i'm pouring crimson regret and betrayal
Ve kıpkırmızı bir pişmanlık ve ihanet akıtıyorum

i'm dying praying bleeding and screaming
Ölüyorum, dua ediyorum, kanıyorum ve bağırıyorum

am i too lost to be saved
Kurtarılamayacak kadar kayıp mıyım?

am i too lost?
Çok mu kayıbım

my God my tourniquet
Tanrım,

return to me salvation
Kurtuluşu bana geri ver

my God my tourniquet
Tanrım, sargı bezim

return to me salvation
Kurtuluşu bana geri ver

do you remember me
Beni hatırlıyor musun?

lost for so long
Çok uzun süredir kayıbım

will you be on the other side
Diğer tarafta olacak mısın?
or will you forget me
Ya da beni unutacak mısın?

i'm dying praying bleeding and screaming
Ölüyorum, dua ediyorum, kanıyorum ve bağırıyorum

am i too lost to be saved
Kurtarılamayacak kadar kayıpmıyım

am i too lost?
Çok mu kayıbım

Nakarat

my wounds cry for the grave
Yaralarım mezar için ağlıyor

my soul cries for deliverance
Ruhum kurtuluş için ağlıyor

will i be denied Christ
Red mi edileceğim Tanrım

tourniquet
Sargı bezi

my suicide
İntiharım


IMAGINARY

i linger in the doorway of alarm clock
Alarm saatinin kapı aralığından ayrılamıyorum

Ccreaming monsters calling my name
Canavarlar ismimi söylermiş gibi bağırıyor

let me stay
Kalmama izin ver

where the wind will whisper to me
Rüzgarın benim için fısıldayacağı yerde

where the raindrops as they're falling tell a story
Yağmur damlalarının düşerlerken bir hikayee anlattıkları yerde

in my field of paper flowers
Kağıt çiçeklerimin tarlasında

and candy clouds of lullaby
Ve ninninin tatlı bulutları

i lie inside myself for hours
Saatlerdir kendi içimde yatıyorum

and watch my purple sky fly over me
Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum

don't say i'm out of touch
Dokunuştan mahrum olduğumu söyleme

with this rampant chaos - your reality
Her tarafa yayılmış bu kaos - senin gerçekliğin

i know well what lies beyond my sleeping refuge
Uyuma barınağımın ardından neyin yattığını iyi biliyorum

the nightmare i built my own world to escape
kaçmak için kendi dünyamı kurduğum kabus


in my field of paper flowers
Kağıt çiçeklerimin tarlasında

and candy clouds of lullaby
Ve ninninin tatlı bulutların

i lie inside myself for hours
Saatlerdir kendi içimde yatıyorum

and watch my purple sky fly over me
Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum

swallowed up in the sound of my screaming
Çığlığımın sesinde yutuldu

cannot cease for the fear of silent nights
Bu sessiz gecelerin korkusunu durdurmıyorum

oh how i long for the deep sleep dreaming
Oh derin bir uykuya dalıp düşlemeyi iple çekiyorum

the goddess of imaginary light
Hayali ışığın ilahesini

EVERYBODY´S FOOL

perfect by nature
Doğuştan kusursuz

icons of self indulgence
Kendine hoşgörünin simgeleri

just what we all need
Hepimizin tek ihtiyac duyduğu şey

more lies about a world that
never was and never will be
Hiç var olmamış ve olmayacak olan
bir dünya hakkında daha fazla yalan

have you no shame don't you see me
Hiç utanman yok mu beni görmüyor musun?

you know you've got everybody fooled
Biliyorsun herkesi ahmak yerine koydun

look here she comes now
Bak o geliyor işte

bow down and stare in wonder
Önünde eğil ve meraklı bir şekilde bak

oh how we love you
Oh seni ne çok seviyoruz

no flaws when you're pretending
Sen aldatırken hiçbir kusur yok

but now i know she
Fakat şimdi biliyorum o

never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı ve olmayacak

you don't know how you've betrayed me
Sen bana nasıl ihanet ettiğini bilmiyorsun

and somehow you've got everybody fooled
Ve bir şekilde herkesi kandırdın

without the mask where will you hide
Masken olmadan nereye saklanacaksın

can't find yourself lost in your lie
Kendi yalanında kendini bulamıyorsun

i know the truth now
Şimdi gerçeği biliyorum

i know who you are
Kim olduğunu biliyorum

and i don't love you anymore
Ve seni artık sevmiyorum

it never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı, olmayacak da

you're not real and you can't save me
Sen gerçek değilsin ve beni kurtaramazsın

somehow now you're everybody's fool
Bir şekilde sen şimdi herkesin aptallığısın
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://thecullens.yetkinforum.com , 7a-fansite.forummum.com
paradise
Admin
Admin
paradise


Mesaj Sayısı : 1193
Kayıt tarihi : 12/02/09
Yaş : 28
Nerden : Sitede bulunmadığım süre içeriisinde bana ulaşamanız için tel :0506 891 04 58

Evanescence Empty
MesajKonu: Geri: Evanescence   Evanescence I_icon_minitimeÇarş. Ara. 16, 2009 9:51 pm

LIES

Bound at every limb by my shackles of fear
Tüm kollarım korkumun zincirleriyle bağlandı

Sealed with lies through so many tears
Gözyaşlarının arsındaki yalanlarla mühürlendim

Lost from within, pursuing the end
İçten kayboldum, sonu kovalayarak

I fight for the chance to be lied to again
Yeniden yalan söylenme şansı için savaşıyorum

You will never be strong enough
Asla yeterince güçlü olmayacaksın

You will never be good enough
Asla yeterince iyi olmayacaksın

You were never conceived in love
Asla aşka gebe kalmadın

You will not rise above
Asla yukarıda doğmayacaksın

Nakarat :

They'll never see
Onlar asla görmeyecek

I'll never be
Ben asla var olmayacağım

I'll struggle on and on to feed this hunger
Bu açlığı doyurmak için uğraşıp duracağım

Burning deep inside of me
Benim içimde yanan

But through my tears breaks a blinding light
Ama kör edici bir ışık gözyaşlarımı deliyor

Birthing a dawn to this endless night
Bu sonsuz geceye bir şakaf doğuruyor

Arms outstretched, awaiting me
Kollar açık, beni bekliyor

An open embrace upon a bleeding tree
Kucağını açmış kanayan ağacın üzerinde

Rest in me and I'll comfort you
İçimde dinlen ve seni rahatlacağım

I have lived and I died for you
Ben senin için yaşadım ve öldüm

Abide in me and I vow to you
Bana tahammül et ve ben sana yemin ederim

I will never forsake you
Seni asla bırakmayacağım

FORGIVE ME

Can you forgive me again?
Beni yeniden affedebilir misin?

I don't know what I said
Ne söylediğimi bilmiyorum

But I didn't mean to hurt you
Ama seni kırmak istemedim

I heard the words come out
Kelimelerin çıktığını duydum

I felt like I would die
Ölecekmiş gibi hissettim

It hurt so much to hurt you
Seni incitmek beni çok acıttı

Then you look at me
Sonra sen bana baktın

You're not shouting anymore
Çok fazla bağırmadın

You're silently broken
Sen sessizce kırıldın

I'd give anything now
Şu an her şeyi verirdim

To hear those words from you
Bu sözleri senden duymak için

Each time I say something I regret
Ne zaman pişman olduğum bir şey söylesem

I cry 'I don't want to lose you.'
Ağlıyorum: 'seni kaybetmeyi istemiyorum'

But somehow I know that you will never leave me, yeah.
Ama nedense beni asla terk etmeyeceğini biliyorum, evet.

'Cause you were made for me
Çünkü sen benim için yaratılmışsın

Somehow I'll make you see
Bir şekilde görmeni sağlayacağım

How happy you make me
Beni ne kadar mutlu ettiğini

I can't live this life
Bu hayatı yaşayamam

Without you by my side
Sen yanımda olmadan

I need you to survive
Hayatta kalmak için sana ihtiyacım var

So stay with me
Öyleyse benimle kal

You look in my eyes and I'm screaming inside that I!m sorry
Gözlerimin içine bakıyorsun ve üzgünüm diye içimden çığlık atıyorum

And you forgive me again
Ve sen beni tekrar affediyorsun

You're my one true friend
Sen benim tek gerçek arkadaşımsın

And I never meant to hurt you
Ve ben asla seni kırmak istemedim...


FARTHER AWAY
I took their smiles and I made them mine
Onların gülüşlerini aldım ve benim oldular

I sold my soul just to hide the light
Ruhumu ışığı saklamak için sattım

And now I see what I really am,
Ve şimdi gerçekte ne olduğumu görebiliyorum

A thief a whore, and a liar.
Bir hırsız, fahişe ve yalancı

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

I'm numb to you - numb and deaf and blind
Ben sana hissizim - uyuşmuş, sağır ve kör

You give me all but the reason why.
Bana nedenlerden başka herşeyi veriyorsun

I reach but I feel only air at night.
Ulaşıyorum ama sadece gece havayı hissediyorum

Not you, not love, just nothing.
Seni değil, aşkı değil, sadece hiçlik

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

Try to forget you,
Seni unutmaya çalışıyorum

But without you I feel nothing.
Ama sensiz hiçbir şey hissedemiyorum

Don't leave me here, by myself.
Beni burada bırakma, kendimle

I can't breathe.
Nefes alamıyorum

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away,
Seni orada görüyorum, buradan uzakta,

Farther away...
Burdan uzakta


I MUST BE DREAMING

How can I pretend that I don't see?
NASIL GÖRMÜYORMUŞ GİBİ YAPABİLİRİM?

What you hide so carelessly?
DİKKATSİZCE SAKLADIĞIN ŞEYİ?

I saw her bleed
ONUN KANADIĞINI GÖRDÜM

You heard me breathe
BENİM NEFESİMİ DUYDUN

So I froze inside myself
BÖYLECE KENDİ İÇİMDE DONDUM

And turned away
VE GERİ DÖNDÜM

I must be dreaming
RÜYA GÖRÜYOR OLMALIYIM

A:
[ We all live
HEPİMİZ YAŞIYORUZ

We all die
HEPİMİZ ÖLÜYORUZ

That does not begin to justify you
BU SENİ DOĞRULAMAYA BAŞLAMAZ

It's not what it seems
GÖRÜNDÜĞÜ GİBİ DEĞİL

Not what you think
DÜŞÜNDÜĞÜN GİBİ DEĞİL

No I must be dreaming
HAYIR RÜYA GÖRÜYOR OLMALIYIM

It's only in my mind
BU SADECE BENİM AKLIMDA

Not in real life
GERÇEK HAYATTA DEĞİL

No I must be dreaming
HAYIR RÜYA GÖRÜYOR OLMALIYIM ]

Help you know I've got to tell someone
BİLMENE YARDIM EDİYORUM, BİRİLERİNE SÖYLEMELİYİM

Tell them what I know you've done
ONLARA NE YAPTIĞINI BİLDİĞİMİ SÖYLEMELİYİM

I fear you but spoken fears can come true
SENDEN KORKUYORUM AMA KONUŞULMUŞ KORKULAR GERÇEK OLABİLİR

A tekrar

Not what it seems
GÖRÜNDÜĞÜ GİBİ DEĞİL

Not what you think
DÜŞÜNDÜĞÜN GİBİ DEĞİL

I must be dreaming
RÜYA GÖRÜYOR OLMALIYIM

Just in my mind
SADECE BENİM AKLIMDA

Not in real life
GERÇEK HAYATTA DEĞİL

I must be dreaming
RÜYA GÖRÜYOR OLMALIYIM

WHERE WILL YOU GO

You’re too important for anyone
Sen birisi için çok önemlisin

There’s something wrong with everything you see
Gördüğün her şeyde yanlış bir şeyler var

But I, I know who you really are
Ama ben, ben senin gerçekte kim olduğunu bilyorum

You’re the one who cries when you’re alone
Sen yalnız kaldığında ağlayan birisin

Nakarat:

[ But where will you go
Ama nereye gideceksin?

With no one left to save you from yourself
Seni kendinden kurtaracak kimnse kalmamış halde

You can’t escape
Kaçamazsın

You can’t escape
Kaçamazsın.. ]

You think that I can’t see right through your eyes
Gözlerinin içini göremeyeceğimi düşünüyorsun

Scared to death to face reality
Gerçekle yüzleşmekten ödün kopuyor

No one seems to hear your hidden cries
Kimse senin gizli çığlıklarını duymuş gibi gözükmüyor

You’re left to face yourself alone
Kendinle yalnız başına yüzleşmeye terkedildin

Nakarat

I realize you’re afraid
Kortuğunu fark ettim

But you can’t abandon everyone
Ama herkesi terk edemezsin

You can’t escape
Kaçamazsın

You don’t want to escape
Kaçmak istemiyorsun

I’m so sick of speaking words that no one understands
Kimsenin anlamadığı kelimeler söylemekten bıktım

Is it clear enough that you can’t live your whole life all alone
Tüm hayatını yalnız yaşayamayacağın yeterince açık mı?

I can hear you in a whisper
Senin fısıltılarını duyabiliyorum

But you can’t even hear me screaming
Ama sen benim çığlıklarımı bile duyamıyorsun

Nakarat

I realize you’re afraid
Korktuğunu fark ettim

But you can’t reject the whole world
Ama bütün dünyayı reddedemezsin

You can’t escape
Kaçamazsın

You won’t escape
Kaçmayacaksın

You can’t escape
Kaçamazsın

You don’t want to escape
Kaçmak istemiyorsun


SURRENDER

Is this real enough for you
Bu yeterince gerçek mi senin için

You were so confused
LKafan çok karışık

Now that you've decided to stay
Şimdi sen burda kalmaya karar verdin

We'll remain together
Biz birlikte kalacağız

You can't abandon me
Beni terk edemzsin

You belong to me
Sen bana aitsin

Breathe in and take my life in you
Nefes al ve hayatımı içine al

No longer myself, only you
Artık ben yokum, sadece sen

There's no escaping me, my love
Benden kaçış yok, aşkım

Surrender
Teslim ol

Darling, there's no sense in running
Sevgilim, bkaçmanın anlamı yok

You know I will find you
Biliyorsun seni bulacağımı

Everything is perfect now
Her şey mükemmel şimdi

We can live forever
Sonsuza kadar yaşayabiliriz

You can't abandon me
Beni terk edemezsin

You belong me
Sen bana aitsin

Breathe in and take my life in you
Nefes al ve hayatımı içine al

No longer myself only you
Artık ben yokum, sadece sen

There's no escaping me, my love
Benden kaçış yok, aşkım

Surrender
Teslim ol

GIVE UNTO ME

I've been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum

The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür

All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların

I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum

I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerinin neden umursayayım

Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

Than if I were hurting myself
İncinenim kendim olmasından

Save you (save you)
Seni kurtaracağım

I'll save you
Seni kurtaracağım

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://thecullens.yetkinforum.com , 7a-fansite.forummum.com
 
Evanescence
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Twilight :: Eğlence-Muhabbet :: Müzik-
Buraya geçin: